噚日波仔叫我幫手...
咁就走咗去佢間房...
聽佢同新加坡d人講電話...
聽得好辛苦...點解?
佢地d怪口音...d完全聽唔明既助詞...
仲要多國語言...唉~~
明明講緊英文...
咩叫"real liang"
聽多幾句...先明佢講"real 狼" (全句都係英文)
他是在說狼來了狼來了
星期二同wayton食飯
佢講起有一次去新加玻出trip...
搭的士既時候...
講起d玻仔好鍾意多國語言夾雜咁講野...
跟住個司機就話"咪就係因為唔叻...先要多國語言夾雜...
因為英交諗唔到點講lo,咪用其他語言lo"
我喜歡呢個的士司機...肯認自己唔得
Thursday, May 17, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
我會覺得其實未必係因為唔叻
而係因為lee到太多唔到race既人..
不同人有不同language, 就算係中國都鬼咁多啦
so佢地慣左要用好多language講野
講下講下, 咩都用一餐...
就算唔係language, 口音都係mix既
用廣東話發音講馬拉式英文...
can can?
can or not?
(this is singapore english!)
會做的士司機既...
我估大部分d教育程度都唔會話好高...
我公司d玻仔...同我地講野用中文...
大陸同事講國語...外國同事講英文...
同d玻仔講野用玻文....
玻文真係好難聽...
Post a Comment